Kalendář v češtině
3. června 2008
Svůj e-mail můžete zaslat naší PR agentuře: google_cz@havaspr.com
Jedná-li se o urgentní záležitost, můžete využít telefonní číslo: +420 220 397 600
Pokud nejste zástupce médií, není v našich silách vám odpovědět.
V případě ostatních dotazů navštivte centrum nápovědy.
23 komentářů :
Aleluja! :)
Jen pokud bych mohl jedno přání: přivítal bych formát data s tečkou, např. 03.06.2008. Varianta 03/06/2008 je v ČR poněkud nezvyklá. ;)
Já na kalendář chodil z domény calendar.google.com. Šlo by zprovoznit i calendar.google.cz?
Připojil bych se i k Lubomírovi: ani varianta http://www.google.cz/calendar jaksi není funkční. Čekal jsem, že se spuštením bude (viz ekvivalent cz a com u Readeru)
Předpokládal jsem, že lokalizace kalendáře trvá tak dlouho kvůli rozpoznávání informací při slovním zadání (porada next tuesday at 5pm in H1.cz), jenže v české verzi Quick Add úplně chybí. To je trošku zklamání.
I přes ty mouchy volám HURÁÁÁÁÁÁÁ a děkuji!!
Pěkné. Teď ještě odpovědět na druhou nejčastější otázku: Kdy byde Google Talk pro Linux?
a Google Talk pro mac...
Quick add mi též chybí, ale díky i za toto! Mimochodem u Quick add mi chyběla možnost nastavit, do jakého kalendáře událost přidávám
Vidíte už české rozhraní Kalendáře i v Google Apps?
Co na tohle říct? Děkuju za všechny!
DOufám že to nedopadne stejně jako u Map, kde se české verze nelze zbavit a je s tím pouze kupa problémů.
A taky bych docela rád Mobile Google Calendar, ale Google bohužel i zde došel k názoru že podle IP jsem z "Cz" a nemám nárok.
Haha, několik přispěvatelů na gug.cz vyhlásí hladovku za počeštění kalendáře, a tumáme, kalendař umí česky =) (..že by konečně účinná metoda pro akceleraci lokalizací? ;))
Každopádně otázky a problémy ke kalendáři i směle pište do příslušné podskupiny na gug-u, již najdete zde:
http://groups.google.com/group/dokumenty-a-kalendar-gugcz/topics
No a já to frčím hned vyzkoušet..
Je to skvělé. Zatím jsem narazil jen na to, že v SMS upozorněních, která jsou jinak česky, zůstala anglosaská varianta zápisu času - "9:3OAM". Vlastně myslím, že i celá skladba těchto připomenutí by mohla znít lépe - "konající se", brr.
Cestina je jiste prijemna, ale zatim se nikde nemohu dopatrat, proc mi nejde zaregistrovat mobil pro SMS upozorneni. Po kliknuti na "Send Verification Code" to rika "Invalid carrier", pricemz mobilni cislo mam zapsane "+420602xxxxxx". V seznamu podporovanych O2 je, nicmene podporovana zrejme neni.
Čekal sem tedy, že se počeštění kalendaře dočkám hned po překladu Gmailu :) Jinak služba je to dobrá, ale opustil jsem od ní. Bohužel mi chybí synchronizace s mobilem, Stejně tak bych uvítal synchronizaci kontaktů a poznámek, ukladání a stahování dokumentů... Je toho mraky a snad to někdy do budoucna příjde =o)
ip: Napiš na podporu, dělalo mi to taky a oni mi nějak poradili. Už bohužel nevím jak, ale funguje to.
Filip Hráček: Musím ohlásit jednu chybu. Po přepnutí na českou verzi mi SMS chodí s divným koncem, místo místa schůzek tam jsou jen čtverečky.
"Invalid Carrier" vyreseno! Pro pripadne dalsi postizene (nenasel jsem, jak "napsat na podporu") to bylo vlastne docela jednoduche. Zrejme tam z mych historickych pokusu zustal nastaven "nejaky" Carrier a pokud je zeme "Ceska republika", uz to neukazuje to spravne policko, nicmene tam zrejme je (ach ten AJAX). Takze jsem prepnul zemi na USA, nechal "Vyberte poskytovatele" a kliknul na "Zaslat overovaci kod", cimz se ta neznama a spatna hodnota smazala. Pak slo uz vse dle ocekavani ...
iGoogle -> gadget "kalendar" pro Google Calendar
http://www.google.com/ig?hl=cs
Nefunguje linka "Přidat" pro rychle pridani udalosti
Pri prepnuti do anglicke verze "Add" funguje.
Pouzivam FF 3.0.1
Ota
Dobrý den. Je možné, že kalendář neuchovává historii? To znamená, že poznámky v ne příliš vzdálené hisotrii maže? Je to možné někde nastavit? Moc děkuji za pomoc.
při zobrazování narozenin kontaktu se používá poněkud dlouhá fráze "narozeniny uživatele Jméno Příjmení". Při měsíčním náhledu na běžném monitoru pak často není vidět ani část jména, podle které by šlo lehce poznat o koho jde.
Navrhuji proto použít kratší frázi "Narozeniny má Jméno Příjmení"
Některé státní svátky v českých svátcích jsou napsané slovensky?! Například "Veľkonočná nedela", "Veľkonočný pondelok", "Deň matiek", "Štedrý večer", "Prvý sviatok vianočný".
Okomentovat